Aseguran el español ni ninguna lengua romance provienen del latín.



Guadalajara, 4 Dic (Notimex).- El escritor e investigador de la UdeG, Dante Medina, mencionó hoy que ni el español, ni ninguna de las llamadas lenguas romances (rumano, francés, italiano, portugués) provienen del latín.
Medina dijo lo anterior durante su conferencia al inaugurar el Foro Internacional Interdisciplinario de Investigaciones Filológicas: Metodologías de la Significación, en el marco de la XXII Feria Internacional del Libro de Guadalajara.
Dijo que los etimologistas, con una convicción total, hacen una relación forzada para comprobar que el español derivó del latín, "puede haber intercambio de palabras entre un idioma y otro, pero eso no significa que un idioma proviene del otro".
"Es el mismo caso del latín, del cual hemos tomado muchas palabras, pero eso no significa que el español sea hijo del latín".
Como parte de los principales argumentos que esgrimió el investigador, fueron el hecho de que "el vocabulario base de las lenguas romances no son latinas, la declinación es diferente, el plural latino no está en las lenguas romances".
"El usted no existe en latín, la sintaxis, así como los adverbios y sustantivos de las lenguas romances, son parecidas entre sí, pero diferentes en latín, y cuando los etimologistas no encuentran las palabras en latín, las buscan en otras lenguas", apuntó.
Comentó que las lenguas evolucionan lentamente, "un francoparlante actual puede leer sin ningún problema un texto del siglo XIII; un italiano actual puede leer las versiones originales de Dante, lo mismo un árabe el Corán o un hispanoparlante el Cantar de mío Cid, escrito en el Siglo XII".
"En cambio, los textos en latín de cualquier época son incomprensibles para nosotros, si el latín fuera la madre del español, esta lengua nos sería familiar a nosotros y podríamos entender los textos, el latín es una lengua madre estéril, que no dejó descendencia", consideró.
Medina expresó que en todo esto debe haber "gato encerrado, por lo que tiene que haber otra lengua, que no es el latín, y que sí entenderíamos en el pasado etimológico".
"Así como los astrónomos descubren planetas que no vemos, los filólogos estamos constatando la presencia de otro idioma de donde proviene el español, parece que en italiano antiguo, que proviene del indoeuropeo, que es una lengua madre", señaló.

Comenta

El contenido de este campo se mantiene privado y no se mostrará públicamente.