Se ha desatado una polémica en el doblaje mexicano, la actriz Paty Acevedo, voz clásica de Sailor Moon en América Latina, acusó al estudio Dubbing House de no pagarle por su papel en 'Sailor Moon Crystal', estrenada en México en 2018.

Durante un evento conocido como Otaku Fest, la interprete señaló que jamás recibió una remuneración económica por parte de la empresa, señalando a Jorge García Arregui y Paola Felgueres (dueños del estudio), como los responsables de incumplir el contrato.

Acevedo participó en todos los episodios de 'Sailor Moon Crystal', retomando su papel como Serena (Usagi) Tsukino, después de más de 20 años; si bien su trabajo recibió comentarios mixtos de los fans, en general agradecieron el esfuerzo por estar presente en este regreso de la franquicia.

El doblaje en México siempre ha tenido problemas

Lamentablemente, el caso de Paty Acevedo con 'Sailor Moon Crystal' y Dubbing House, sólo es uno más de los problemas y polémicas del doblaje en México que se vienen dando desde hace ya varios años.

Continuamente, actores y actrices se quejan de malos tratos por parte de estudios y empresas, quienes menosprecian su trabajo, retirándoles personajes o no pagando lo correspondiente en favor de opciones más "baratas".

Promo de Dragon Ball Z Kai

Los casos más sonados han sido los de 'Dragon Ball Z Kai' y 'Los Simpson', donde no se les quiso dar la remuneración acordada a los interpretes, optando las compañías (Fox y Toei) por hacer un cambio en casi todo el elenco.

A esto hay que sumarle el hecho que compañías optan por usar "star talents" para sus producciones, es decir, gente que no tiene nada que ver con el doblaje para que interprete a un personaje; lo cual no es bien visto por fans y profesionales.

Con información de ANMTVLA.