México.- Una maestra de Argentina puso un uno de calificación, al que llamó “une”, a una joven que realizó el examen de ingreso al Colegio Nacional de Buenos Aires, todo con lenguaje inclusivo.
La estudiante, llamada Jessica Chang según Upsocl, llevó a cabo el examen de admisión en Argentina y utilizó palabras como “batalle”, “evente”, “gobernabilided”, “quilombe” y “matriote”, esta última en vez de “patriote”.
“Le batalle de Caseres fue un evente que decidió el future de gobernabilided del país naciente”
Alumna de Argentina
La maestra que puso el “une” a la alumna es Muñiz Alberta, de Argentina. La profesora colocó un 01 de calificación, pero a manera de burla o reclamo, lo estilizó como “une”.
Además, la profesora encerró en círculos el uso de las “e” en vez de “a” u “o”. Esto habría ocurrido el 14 de enero de 2019, en el examen de Historia Argentina 1 y 2.
Hasta el momento se desconoce si la alumna reclamó la calificación de la profesora, o si esta última fue sancionada de alguna manera por burlarse del lenguaje inclusivo usado por la estudiante.
¿Qué es el lenguaje inclusivo?
El lenguaje inclusivo comenzó a tener un auge en la segunda mitad de la década de 2010, con los movimientos feministas y por la igualdad social que surgieron alrededor del mundo.
El lenguaje inclusivo que se propone en Latinoamérica fomenta el uso de la e”” en vez de la “a” o la “o”, con el fin de no hacer distinciones de género en las palabras de la lengua española.
Esto, además, sirve como forma de representar a las personas de género no binario y evitar la discriminación con el uso de los idiomas.
El lenguaje inclusivo es foco de polémica a nivel internacional. Existen quienes defienden su uso al considerarlo una evolución del lenguaje, pero hay otros que aseguran que es innecesario ya que el español utiliza la “o” para los plurales.
La Real Academia Española, incluso, se ha posicionado en contra del uso del lenguaje inclusivo, lo que le ha valido una serie de críticas, ya que esta organización se encarga de presenciar y tomar nota de la evolución del castellano, conforme al uso que recibe en los países que hablan esta lengua.